13短片合集。普优的获得最多笑场,一个流氓知识老头奚落着所有邻国,匈牙利、美国和吉普赛,世界上三大强盗;戈达尔继续着《我们的音乐》讨论shot与shoot以及图片欺骗性;萨拉热窝生长的Aida Begic以士兵肖像嵌入当下城市街景;最感动的是结尾一部,塞族孩子将点球踢飞,跑到穆族墓区寻找。
The life and career of famed American composer Stephen Foster.
这部现实主义风格的影片突出表现了人与人之间的隔膜和孤独。约翰·卡萨维茨既是性格演员,又是个成功的导演。这部独立制作的影片花了8个月的时间拍摄,所耗费的5万美元是他当演员时攒下的。为节约成本,他用16mm的摄影机在借用的民房里即兴拍摄,并在自己的车库里将影片翻印成35mm的影片。他花了整整3年的时间才找到代理发行的公司,但上映后却受到好评,并获得奥斯卡最佳编剧、最佳男女配角金像奖的提名。 本片描写丈夫理查德在外面和妓女调情,妻子玛丽娅却和流浪汉同床共宿,当妻子的奸情被丈夫发觉后,理查德痛骂妻子,而玛丽娅则向他声明他们的关系彻底结束。
阿姆斯特丹,两个男人爱上了同一个女人,注定了一段纠缠的故事。惠瑛(全智贤饰)是画家,每天到广场帮路人画肖像,而像她一样风雨不改的,还有某人送来的一盘雏菊。每天雏菊总是准时送到,让她心里悸动而好奇。 一天,匆匆而过的正佑(李成宰 饰)遇上了画家。他本是国际警察,来这个城市追捕杀手,然而却迷上了温婉动人的惠瑛,他让惠瑛帮他描肖像,他们的爱情在萌发盛开。 这些情景,送花人看在眼里,痛在心里。他的身份注定了他必须给正佑让出位置,对惠瑛默默付出。因为,他就是正佑所寻找的杀手朴义(郑宇成 饰)。但是,强烈的爱终究让他不再躲在暗处,他决心争取幸福。二人在法律上,感情上的鲜明对立,注定了不能完满的结局,鲜血在惠瑛描有雏菊的花布上蔓延开来……
圣涵高中同寝室的三姐妹,经常被学姐微微欺辱,不堪忍受的三人为了报复微微,将一段被诅咒的死亡视频发给了她,至微微死亡。然而,姐妹三人也难逃贞子缠身的诅咒,室友莉娜离奇死去。走投无路的两姐妹,决定请笔仙帮忙对付贞子,不料却招来了另一个强大的恶灵,中日两大女鬼大战一触即发……
本片根据真实人物改编。第一次来到西藏工作的老孔(宋洋 饰),急需一个翻译,机缘巧合下,找到了在内地读过书的久美(金巴 饰)。两个人从互相矛盾到彼此理解,最终成为了一生的朋友……
天下霸唱最新作品《天坑鹰猎》举行首发仪式,同时宣布电影版将于2018年开拍、2019年公映,由新锐导演隋小东执导。新作融入了《寻龙诀》里未完成的“大怪物”桥段,故事里的主人公大致十七八岁,卡司阵容待定。
作家阿宝(汤怡 饰)与医生丈夫杨耀华(吴卓羲 饰)过着完美夫妻的生活。但一年前阿宝在深夜替丈夫把病历送到医院时遇上严重车祸后失去视力。 意外后,阿宝极力适应失明生活并继续写作。某日,杨医生要出差把阿宝独留家中两天。此时,不速之客郑文迪(潘灿良 饰)却上门要找杨医生。得悉只有阿宝一人在家,郑文迪潜入杨宅贴身暗窥阿宝一举一动,将她玩弄于股掌之中 — 原来文迪和杨医生有着血海深仇,豪宅之内,盲女与变态男,厮杀24小时。但看似一场猫捉老鼠的凌虐游戏背后,更凶猛的野兽其实却在暗角虎视眈眈。
东南亚某无人荒岛,一支由志愿者和机器人组成的救援队进行演练时,遭遇脾性古怪的奇兽追击,不断有巨兽冲击营地。逃亡过程中,救援队意外发现了“野人”袁元忠,这才得知岛上的变异怪相源于一年前基地的核废料泄露事故。为避免更大的危机,众人决定处理遗留的放射物质。危险的基地再次被打开,狰狞巨鳄倾巢而出,疯狂撕咬志愿者,獠牙阴森的兽人和变异巨兽将他们层层围堵。救援队联手机甲与群兽拼死打斗,争斗间丛林深处又传来阵阵嘶吼声,更多巨兽蜂拥而至……
三架直升机先后追击闯入了一座被称为“禁区”的无人岛,不料遭遇了翼龙群的攻击而坠毁迫降,九死一生的他们意识到自己闯入了一座恐龙岛,在各种恐龙轮番的攻击下他们不得不结盟并依靠自身携带的武器与恐龙对抗中求生。同时,关于这座恐龙岛更大的秘密也逐渐浮出
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"? The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
28岁的洪哲是个潇洒帅气风流倜傥的公子哥,一个偶然的机会他认识了地下党员百合,但他并不知道百合的真实身份。在百合的帮助下,洪哲顺利与富商蒋震霆的大女儿蒋可馨成婚,于是百合要洪哲帮自己完成一项任务---从岳父蒋震霆那偷取一份重要的情报。随着交往的深入,洪哲知道了百合的身份,并且也知道了那份情报的重要性。 洪哲的妻子蒋可馨表面上刁蛮任性但心地善良,十分爱洪哲,也十分爱自己的父亲,当她知道了丈夫所要完成的任务和父亲的真实身份后十分痛苦,她周旋于父亲和丈夫之间,一次次的帮洪哲化险为夷。最后在民族大义面前,她做出了正确的选择。 那么,洪哲是如何完成任务的?蒋震霆的真实身份是什么?
情人节临近,华伟相约朋友圈中的富二代俊男靓女们到国外开夜蒲派对,并计划在这特别的节日向女友娜娜求婚,制造惊喜。 热辣的夜蒲派对以放纵奢靡的方式进行。一行七人当中,华伟挚友健明(王宗尧 饰)与娜娜(李昕岳 饰)暗生暧昧情愫。此外还有性感开朗的海滴(石咏莉 饰)、知性理智的美瑾( 雨侨 饰)、从新加坡赶来的家杰(魏玉海 饰)、患有焦虑症的柏芝(裴殷 饰)与她的健壮勇猛男友仁宝(谷尚蔚 饰)。七人虽然是好友,但情感与利益关系也复杂的纠葛在一起……